Biuro tłumaczeń – przekłady ustne i pisemne

Biuro tłumaczeń – przekłady ustne i pisemne

Pomimo powszechnejznajomości języków obcych, popularność usług oferowanych przez biuro tłumaczeń wciąż nie maleje. Poznań, Wrocław czy inne duże miasta to nie jedyne miejsca, gdzie działają, bo popyt na tłumaczenia wysokiej jakości utrzymuje się także w mniejszych miejscowościach. Jest ku temu wiele powodów. Po pierwsze – wiele zadań wymaga znajomości jakiegoś języka na wysokim poziomie, dostępnych dla osób, które ukończyły studia lingwistyczne. Po drugie zaś – poza językiem angielskim, biura oferują także tłumaczenia z innych, mniej popularnych języków.

Czym zajmuje się biuro tłumaczeń?

Ofertę biura tłumaczeń podzielić można na 2 grupy – tłumaczenia ustne oraz pisemne. Tłumaczenia pisemne dzielą się na zwykłe, przysięgłe oraz specjalistyczne. Tłumaczenia specjalistyczne prowadzone muszą być przez tłumacza znającego realia danej branży – dotyczą zazwyczaj analiz naukowych czy dokumentacji technicznych. Tłumaczenia przysięgłe wymagane są zaś przez urzędy oraz sądy i muszą być wykonywane przez tłumacza posiadającego właściwe uprawnienia. Jeśli idzie o tłumaczenia ustne, warto wspomnieć o tłumaczeniach symultanicznychktóre wykonywane są na żywo podczas konferencji czy wykładów.

Tłumaczenia – jakie języki najczęściej przekładamy

Choć zakres usług oferowanych przez biura tłumaczeń jest wyjątkowo szeroki, największą popularnością cieszą 3 języki. Chodzi przede wszystkim o tłumaczenia pisemne na język angielski i cieszące się tylko nieco mniejszą popularnością tłumaczenia pisemne na niemiecki. Warto napomknąć też o sporym popycie na tłumaczenia pisemne na rosyjski. Kwestia najpopularniejszych języków wygląda identyczniew przypadku tłumaczeń ustnych.